5 Aralık 2013 Perşembe

RASÛLÜLLAH SALLALLÂHÜ ALEYHİ VE SELLEMİN SIRTINDAKİ MÜHÜR --- “HÂTEMÜ’N-NÜBÜVVE” --الله وحده لا شريك له، محمد رسول -توجه حيث شئت فإنك المنصور


RASÛLÜLLAH SALLALLÂHÜ ALEYHİ VE SELLEMİN SIRTINDAKİ MÜHÜR HAKKINDA

Hz. Rasûlullâh sallallâhü aleyhi ve sellemin iki kürek kemiği arasında, görgü şahitlerinin algılama ve anlatma kapasitesine göre değişik şekillerde tasvir ettikleri bir et parçası veya irice bir benin olduğu şüphe götürmez bir gerçektir. Bu ben, kaynaklarda genellikle nübüvvet mührü anlamına gelen “hâtemü’n-nübüvve” diye isimlendirilmiştir. Bu tabirin ne ifade ettiği hususu beraberinde farklı anlamaları ve anlamlandırmaları tevlîd etmiştir. Selmân-ı Fârisî’nin hayat hikâyesinden bâriz bir şekilde ortaya çıkağı üzere, önceki kitap ehlinin Hz. Rasûlullâh sallallâhü aleyhi ve sellemin sırtındaki bu benden haberdâr olduk­ları anlaşılmaktadır. Selmân-ı Fârisî radiyallâhü anhın, Rasûlullâh sallallâhü aleyhi ve sellem Medine’ye hicret eder etmez, hemen onun yanına gelip müslüman olmasından hareketle, nübüvvet mührüne ilişkin bilginin Medine döneminin başından itibaren yaygınlaştığı söylenebilir.

MÜHR-Ü ŞERİFİN ÜZERİNDE KUDRET ELİYLE YAZILAN METİN HAKKINDA
 





 
Arapça kaynaklarda hatem ile ilgili rivayetler zayıf kabul edilse de
الله وحده لا شريك له، محمد رسول الله، فإنك منصور، توجه حيث شئت فإنك المنصور
“Rasûlullâh sallallâhü aleyhi ve sellemin sırtında iki omuzları arasındaki bende şu ibarenin yazılı olduğu konusunda genel bir kanaat vardır.
لو قسمت بين الدنيا كلها لم يكن لها مكان ، بين كتفيه كبيضة الحمامة عليها مكتوب باطنها
الله وحده لا شريك له ، محمد رسول الله ، وظاهرها : توجه حيث شئت فإنك المنصور
***************
Yakın dönem Türk kaynaklarında ise, توجه حيث شئت فإنك المنصور ibaresine muttasıl olarak تَبَحْبَحْ اَنْتَ هَيْصُورٌ ilavesi bulunmaktadır. Bazı kaynaklarda değişik veya hatalı sanılan okunuş ve yazılı bulunan mühürler yanında doğruya en yakın olan üç nüshadan biri, Ahmed Ziyâüddîn Gümüşhânevî kaddesellâhü sırrahu’l azizin talebelerinden olan Mustafa Fevzi Efendi  tarif ettiği şekildir.

Mustafa Fevzi Efendi, şeyhi Ahmed Ziyâüddîn Gümüşhânevî hazretlerinin işaretiyle hazırladığını söylediği mühür-ü şerifi bir eserinde[1]şu şekilde tarif eder.
Mührün sağ cihette “Lâ ilahe illallah” sol cihette “Muhammedürresulullah”
Ortada “Tebahbah[2]Ente Heysûrun”[3]
Altta ise “Tevecceh haysu şi’te inneke Mensurun”

Yazarak tarif etmiştir.
Meâlen: “(Ya Muhammed sallallâhü aleyhi ve sellem!) Rahat ol! Yücelikler bağışlanmış biri olarak Senin eriştiğin mertebeye kimse erişemedi.
Nereye yönelsen ve yapsan Allah Teâlâ’nın yardımıyla galipsin.”
Mühr-ü şerifin diğer bir terkibi ise aşağıdaki şekilde yazılmış olarak bulunmaktadır.
Mührü şerifin Orta yazısı:
“Lâ ilahe illallah Muhammedürresulullah”

Üst yazısı: “Tevecceh haysu şi’te feinneke Mensurun”
Alt yazısı: “Tebahbah Ya Muhammed Ente Heysûrun”
Meâlen anlamı şöyledir:

“Rahat ol! Ya Muhammed (sallallâhü aleyhi ve sellem) Yücelikler bağışlanmış biri olarak Senin eriştiğin mertebeye kimse erişemedi.

Nereye yönelsen ve yapsan Allah Teâlâ’nın yardımıyla galipsin.”

**********
Değişik bir okumada şu şekilde yapılmıştır.

Mührü şerifin Orta yazısı:

“Lâ ilahe illallah Muhammedürresulullah”

“Tebahce Ya Muhammed Ente Heysûrun” “Tevecceh haysu şi’te feinneke Mensurun”

Meâlen anlamı şöyledir:
 
“Gurur duyup sevinebilirsin Ya Muhammed! (sallallâhü aleyhi ve sellem) Sen nebîlerin en cesurusun. Hiç bir kimse senin eriştiğin mertebeye erişmedi.

Nusret anahtarları sana verildi. Nereye yönelsen Allah Teâlâ’nın yardımıyla galipsin.”
تَبَحْجَ : Gurur duyup sevinebilirsin
**************
NECİH: Galip ve muzaffer. Sabırlı. Sağlam rey.[4]


[1]Şümusü’s-safa fi evsafi’l-Mustafa. / Mustafa Fevzi bin Numan. — Dersaâdet: Tevsi-i Tıbaat Matbaası, 1331. 80 s. Açıklama: C:\Users\ismail\Desktop\mühür yazı\mühur fevzi. png
[2]تَبَحْبَحَ :Rahat hisseden, rahatlamış hisseden
 تَبَحْبَحَ الرَّجُلُ :adam girip yerleşti
تَبَحْبَحَ الدَّارَ : evin ortasına vardı , ortasında durdu
تَبَحْبَحَ : تَبَحْبُحا : girip yerleşmek , bir hane veya mekanın ortasına kadar varmak veya ortasında bulunmak.
[3]Mustafa Fevzi Efendi eserinde هَيْصُورel hattı ile هَيسُور yazmışken matbu olan nüshada هَيْصُور olarak kayda geçmiştir. Bu nedenle bu kelime üzerinde lugatlarda daha geniş bir arama yapılmalıdır.
[4]http://ismailhakkialtuntas.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder