SİZDEN BİRİ GEÇİM SIKINTISI ÇEKER DE ŞU DUÂYI
OKUMAZSA ONA ŞAŞILIR!
٤١٠--- حَدَّثَنَا إِبْرَاه۪يمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ
عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى،
ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْعَطَّارُ،
عَنْ ع۪يسَى بْنِ مَيْمُونٍ،
عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ عُمَرَ،
عَنْ أَب۪يهِ رَضِيَ
اللّٰهُ عَنْهُ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
:
"مَا يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ إِذَا عَسِرَ عَلَيْهِ أَمْرُ مَع۪يشَتِه۪
أَنْ يَقُولَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِه۪: بِسْمِ اللّٰهِ، عَلٰى نَفْس۪ي وَمَال۪ي وَد۪ين۪ي، اللّٰهُمَّ رَضِّن۪ي
بِقَضَآئِكَ، وَبَارِكْ ل۪ي ف۪ي قَدَرِكَ، حَتّٰى لَا أُحِبَّ تَعْج۪يلَ مَا
أَخَّرْتَ وَلَا تَأْخ۪يرَ مَا عَجَّلْتَ."[1]
Okunuşu: ”Bismillâh-i ‘alâ
nefsî ve mâlî ve dînî. Allâhümme raddinî bi-kazâike ve bârik lî fî kaderike,
hattâ lâ ühıbbe te’cîl-e mâ ehharte ve lâ te’hîra mâ ‘accelte.”
Rasûlüllâh (sallellâh-ü ‘aleyh-i ve sellem) şöyle
buyurdu:
--- “Sizden birinizi geçim sıkıntısı ile
kıvranıp da onu ferâha çıkaracak şu duâdan tesirli başka duâ yoktur.
Anlamı: ---
”Nefsim, malım ve dînim için Allâh-ü Te’âlâ-nın adıyla istiyorum. Allâh’ım!
Beni kazâ-na râzı kıl, benim için takdîr edileni (kaderimi) bana bereketli kıl
ki, senin geciktirdiğini hemen istemeyeyim, hemen verdiğini de
geciktirmeyeyim.” Ş.g.
[1] الكتاب:
الموطأ، المؤلف: مالك بن أنس بن مالك بن عامر
الأصبحي المدني (المتوفى: ١٧٩ هـ)، المحقق: محمد مصطفى الأعظمي، الناشر: مؤسسة
زايد بن سلطان آل نهيان للأعمال الخيرية والإنسانية - أبو ظبي – الإمارات، الطبعة:
الأولى، ١٤٢٥ هـ - ٢٠٠٤ م، عدد الأجزاء: ٨، (منهم مجلد للمقدمة، و ٣ للفهارس)، باب: ذكر اللَّه سبحانه وتعالى، رقم الحديث: ٤٩، ص:١/٢٦٣؛ الكتاب: الدعاء للطبراني،
المؤلف: سليمان بن أحمد بن أيوب بن مطير اللخمي الشامي، أبو القاسم الطبراني
(المتوفى: ٣٦٠ هـ)، المحقق: مصطفى عبد القادر عطا، الناشر: دار الكتب العلمية –
بيروت، الطبعة: الأولى، ١٤١٣، عدد الأجزاء: ١، رقم الحديث: ٤١٠، ص:١/١٤٧.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder