DEVELER GİBİ (SUYU) BİR NEFESTE İÇMEYİN!
١٨٨٥- حَدَّثَنَا
أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ
الجَزَرِيِّ، عَنْ ابْنٍ لِعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:
"لَا تَشْرَبُوا وَاحِدًا كَشُرْبِ البَعِيرِ، وَلَكِنْ اشْرَبُوا
مَثْنَى وَثُلَاثَ، وَسَمُّوا إِذَا أَنْتُمْ شَرِبْتُمْ، وَاحْمَدُوا إِذَا
أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ."[1]
1885- İbn Abbâs (r.’a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllâh (s.a.v.)
şöyle buyurdu:
“(Suyu=veyâ mübâh olan içecekleri) Develer
gibi bir solukta içmeyin iki veyâ üç nefeste içiniz. İçeceğiniz zaman Bismillâh
deyin. İçmeyi bitirdiğinizde ise Elhamdülillâh deyin.”[2] Ş.g.
أَخْرَجَ الطَّبَرَانِيُّ
فِي الْأَوْسَطِ بِسَنَدٍ حَسَنٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَشْرَبُ فِي ثَلَاثَةِ أَنْفَاسٍ إِذَا أَدْنَى
الْإِنَاءَ إِلَى فِيهِ يُسَمِّي اللَّهَ فَإِذَا أَخَّرَهُ حَمِدَ اللَّهَ
يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثًا وَأَصْلُهُ فِي بن ماجة وَله شَاهد من حَدِيث بن
مَسْعُودٍ عِنْدَ الْبَزَّارِ وَالطَّبَرَانِيِّ وَأَخْرَجَ التِّرْمِذِيُّ مِنْ
حَدِيث بن عَبَّاسٍ الْمُشَارِ إِلَيْهِ قَبْلَ وَسَمُّوا إِذَا أَنْتُمْ
شَرِبْتُمْ وَاحْمَدُوا إِذَا أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ وَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنْ
يَكُونَ شَاهِدًا لِحَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ الْمَذْكُورِ وَيَحْتَمِلُ أَنْ
يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ فِي الِابْتِدَاءِ والانتهاء فَقَط وَالله أعلم
[2] Tirmizî, Kitâbü’l-Eşribe (23), Su Ve
Benzeri Şeyleri Üç Nefeste İçmek Bâbı (13), Hadîs no:1885, s:319. (Tirmizî: Bu hadis garîbdir. Yezîd b. Sinan el Cezerî; Ebû Ferve
er-Ruvahî’dir.)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder